Cette article nous dévoile une partie de la histoire du tango en question. Ici une version française des paroles. Pour finir, un hommage à ce précurseur du tango, Don Angel Villoldo, à travers un régistre de la télévision argentine. Aqui.
Esta nota nos revela mas cosas sobre el tango en cuestion. Aqui la letra en version francesa. Al final, un homenaje a este pionero del tango, Don Angel Villoldo, a traves de un registro de la television argentina. Aqui.
Ce blog est le résultat d'un échange que j'ai commencé il y a 4 ans à Paris. L'idée était de pouvoir échanger des idées, fouiller un peu le thème du tango à travers tout ce qui me passait par la tête. En attendant le deuxième anniversaire, j'ai décidé de lui laver le visage et de changer certaines choses, d'en modifier d'autres (je pense à voix haute.) J'en profite pour vous livrer le fruit de cet échange - un documentaire sur la recherche inlassable de la pensée argentine, autour de la pièce musicale intitulée: El choclo (le maïs) Tango 1947 Musique: Ángel Villoldo Paroles: Enrique Santos Discepolo Ici
Este blog es el resultado del intercambio que desde hace 4 anos decidi empezar en Paris, la idea era poder intercambiar pensamientos, revolver un poco la cuestion del tango, a traves de todo lo que se me ocurriese. Visperas de su segundo aniversario, decido lavarle la cara y cambiarle algunas cosas, modificar otras, pienso en voz alta. En esta oportunidad, fruto de este intercambio, un documental sobre la busqueda incesante del pensamiento argentino, alrededor de la pieza musical intitulada: